the human body will be extended by means of technology to an extreme degree, for the biological body will no longer be able to deal with the demands of the telematic society. Deutsch-Englisch-Übersetzungen für auf diese Weise im Online-Wörterbuch dict.cc (Englischwörterbuch).
Many translated example sentences containing "auf diese Weise" – English-German dictionary and search engine for English translations. B. in Form von Wandelanleihen oder Optionsanleihen auf MME-Aktien ausgegeben; dies gilt jedoch(bb) During the period from the publication of the Offer Document until the Relevant Date the management board of MME AG has not applied for an entry in the commercial register of MME AG of any capital increase MME AG, no capital increase has been registered in the commercial register of MME AG, and MME AG or any of its subsidiaries has not issued subscription rights (Bezugsrechte) or conversion rights (Umtauschrechte) for new shares in MME AG, e. g. via convertible bonds (Wandelanleihe) or bonds withIm Nachgang zum Europäischen Rat vom September, der darum gebeten hatte, dringend Maßnahmen zuÜberschwemmungen beizutragen, gelang es der Präsidentschaft, im November im Rat eine Einigung über die für das schwer getroffene Land geforderten Ausnahmeregelungen für präferenzielle Handelsmaßnahmen zu erzielen.In follow-up to the European Council of September, which called for urgentfloods, the Presidency succeeded in November in concluding an agreement within the Council on the application for an exceptional trade regime for preferential measures for the hard-hit country.Im System D, das wir aber nun tatsächlich untersuchen, gibt es aber nicht nur die Regeln der neuronalen Ebene - nennen wir sie Regeln erster Ordnung - sondern es gibt auch Regeln zweiter Ordnung, nämlich genau dort, wo der globale Zustand die lokalen Parameter beim Übergang zwischen zwei Attraktoren in denHowever within the System D that we now in fact investigate there are not only the rules of the neuronal layer - let us call them first-level rules - but additional rules, which apply exactly at the time points when the influence of the global state overrides the local parameters, that is: at awird, wenn die Mängel nach den Bestimmungen dieses Punktes vom Verkäufer zu beheben sind, nach seiner Wahl: a)die mangelhafte Ware an Ort und Stelle nachbessern; b)sich die mangelhafte Ware oder die mangelhaften Teile zwecks Nachbesserung zurücksenden lassen; c)die mangelhaften Teile ersetzen; d)die mangelhafte Ware ersetzen.are to be corrected by the seller according to the provisions of this clause, the seller will according to his choice: a)remedy the defective goods on-site; b)have the defective goods or the defective parts returned to him for rectification; c)replace the defective parts; d)replace the defective goods.Die Kommission ist der Auffassung, dass das Gericht erster Instanz zwei Rechtsirrtümer begeht, wenn es Folgendes feststellt: "Nach ständiger Rechtsprechung zur Ermittlung des Normalwerts, die aber entsprechend für die Berechnung des Ausfuhrpreises gilt, kann der Umstand, dass Produktions- und Verkaufstätigkeit innerhalb eines aus rechtlich selbständigen Gesellschaften bestehenden Konzerns aufgeteilt sind, nichts daran ändern,Fällen von einem auch rechtlich ein Einheit darstellenden Gebilde ausgeübt werden.The Commission considers that the Court of First Instance makes two legal errors when it states: 'According to consistent case-law concerning the calculation of normal value, but applicable by analogy to the calculation of the export price, the sharing of production and sales activities within a group formed by legally distinct companies does not alter the fact that one is dealing with a singleis also a single entity from the legal point of view'.Ergibt sich die Rechtswahl nicht explizit bzw. Stresses that the completion of the internal market must be a priority; recognises the positive role that the euro has played in reducing transaction costs, facilitating cross-border price comparisons for consumers, and increasing the potential of the internal market for retail; encourages the new Member States to continue with reforms in order to be able to adopt the euro as soon as they fulfil the Maastricht criteria, Die Firma senkte die Preise und konnte auf diese Weise mehr Artikel verkaufen.The firm lowered its prices and was thus able to sell more products.Auf diese Weise können Sie dabei helfen, die Umwelt zu schützen.In so doing you can help to protect the environment. wir werden lernen unsere körper sukzessive mit dem maschinenrhythmus zu synchronisieren. auszubauen, langfristige Investitionspläne auszuarbeiten und ihre künftigen Maßnahmeneffizientere Entwicklung und Nutzung von Forschungskapazitäten The Council invited the Member States to develop or strengthen their national roadmaps and strategies on research infrastructures, to develop long-termdevelopment and use of research capacities within the European research area.Die wissenschaftlich genaue, aber trotzdem anschauliche Aufarbeitung von Ungleichheiten und Ungerechtigkeiten ist nachweislich eine effiziente Methode, um Medien und damit auch die Politik für ansonsten schwer fassbare Themen zuThe scientifically rigorous, yet clear, appraisal of inequalities and injustices is proven to be an efficient method for garnering the interest of the media, thus also policymakers, in otherwise elusive issues andDer Vorteil für den Unternehmer, F&E-Mitarbeiter anzustellen - also imBedingungen) dem Unternehmen zustehen und die besonderen Vergütungszahlungen (neben dem Lohn) wesentlich geringer sind als der Kaufpreis der gleichen Erfindung bei einem völlig unabhängigen Erfinder - er wird nämlich in Prozenten dieses Kaufpreises berechnet.The advantage for the company in employing R&D staff - thusmentioned above are fulfilled) and that the special remuneration payments (in addition to the salary) are much lower than the price for buying the same invention from a completely independent inventor - this is the case since remunerations amount only to a certain percentage of the purchase price. eindeutig aus den Bestimmungen des Vertrages oder den Umständen des Falles, bestimmt sich die einschlägige Rechtsordnung gemäß den Bestimmungen des Artikel 4 der Verordnung hilfsweise anhand vorgegebener, teilweise vertragstypenspezifischer, objektiver Kriterien wie des gewöhnlichen Aufenthaltsengeren Verbindung zu einer anderen Rechtsordnung korrigiert werden kann.If the choice of law is not explicit or cannot be clearly derived from the provisions of the contract or the circumstances of the case, the applicable legal system is determined according to the provisions of Article 4 of the Regulation, or alternatively on the basis of prescribed objective criteria, some of which are typical for the type of contract,Auswahlmöglichkeit in dem selben Gebiet nach den Kundenbedürfnissen, Erzeugung von Informations- und allgemein verständlichen Materialien, Angebot von qualifizierten Diensten für die Ausflügler (zu Fuß und mit Fahrrad) und die verschiedenen Betriebe können die Rast werden, Beförderung des Bauernhofes für die potentiellen und wirklichen Besucher, Verbesserung des agritouristischen Angebots (Qualität und Zahl der Dienste und Strukturen), Stütze der typischen landwirtschaftlichen lokalen und regionalen Produktionen, Neubewertung der Schätze und Landkultur.same territory the most suitable farm according to your needs, giving informative and popular material about the farms and territory, offering qualified services for the lovers of walking (on foot and by bike) also using the different farms as stopover, promoting the farmhouse for the possible and real guests, improving the local agritouristic offer (quality and quantity of the services and structures), sustaining the local and regional agricultural productions, re-evaluating the resources and rural culture.Im übrigen ist die vieldiskutierte und selbst oft in Metaphysik ausartende Subjekt-Objekt-Beziehung des Menschen zu den Dingen in Wirklichkeit doch nur ein Unterfall der banalen und allgemeingültigen Tatsache, daß in der Welt der Dinge kategoriell unterschiedlich ausgestattete Seiendheiten nicht nur nebeneinandergestellt, sondern vielmehr in durchgängigen Bezugsketten und ständig notwendigem Beziehen auseinander hervorgewachsen, also sichOtherwise, the much-discussed subject-object relationship of man to things that often is overdrawn into metaphysic, is in reality only a sub-structure of the trivial and generally acknowledged fact that, in the world of things, existences that are categorically differently equipped, are not only put next to each other, but rather have emerged out of each other in a "chain of events" and in a constantly necessary relatedness, thus they arefulfill other purposes of those whom it again is presented.auch zum Gemeinschaftsziel eines Verbraucherschutzes auf hohem Niveau bei, indem dafür gesorgt wird, dass das Informationsrecht der Empfänger und Nutzer der Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse gestärkt, ihre wirtschaftlichen Interessen gebührend berücksichtigt und ihr Anspruch auf einen wirksamen Rechtsbehelf im Falle der Nichteinhaltung der in dieser Richtlinie festgelegten gemeinsamen Grundsätze anerkannt werden.that those benefiting from and using services of general economic interest will see their right to information enhanced, their economic interests properly taken into consideration and their right to make an effective claim recognised should the common principles laid down by this Directive not be complied with.Unter diesen sehr speziellen Umst änden kann das öffentliche Interesse an der Beachtung des Eigentumsrechts allgemein und der Rechte an geistigem Eigentum insbesondere, das sich aus den Artikeln 30 EG und 295 EG ergibt, nicht schwerer wiegen als das Interesse der Kommission, sofort eine ihres Erachtens erfolgteder Antragstellerin zum betreffenden Markt zu schaffen.In those very particular circumstances, the public interest in respect for the right to property in general and intellectual property rights in particular, as expressed in Articles 30 EC and 295 EC, cannot prevail over the Commission's interest in bringing an immediate end to the infringement of Article 82 ECfor the entry of DSD's competitors into the market concerned.Bereich des Mentalen und insbesondere die Qualia genau so zu verstehen und zu akzeptieren, wie sie uns gegeben sind, ohne in irgendeinen Gegensatz zur Naturwissenschaft zu geraten, und ohne die Absurdität der Annahme irgendwelche Prinzipien außerhalb der Natur - wie etwa einen vom Körper trennbaren Geist - in Kauf nehmen zu müssen.especially, the qualia exactly in the form in which they are given to us, without getting in any contradiction to natural science and without taking on the absurdity of assuming any principles outside of nature, like a spirit independent of the body.Der Verzicht auf die Geltendmachung etwaiger Forschungsbefugnissen, die unabhängig von der Einwilligung der Probanden bestehen, wird insbesondere mit dem forschungspolitischen Argument begründet, dass die Forschung an Gewebeproben ohne Einwilligung der Probanden das Vertrauen in diein der Bevölkerung an Biobankprojekten abnehmen würde.Waiving the claim to certain authorities in connection with research, which exist independently of the probands, is, in particular, founded upon the argument that research on tissue samples without the consent of the probands would damage trustof the public to take part in biobank projects would decline.Er ersucht die Mitgliedstaaten, unter Berücksichtigung der vom ESFRI vorgeschlagenen Weichenstellung ihre nationalen Fahrpläne und Strategien für Forschungsinfrastrukturen zu entwickeln bzw. Lernen Sie die Übersetzung für 'auf diese weise' in LEOs Englisch ⇔ Deutsch Wörterbuch.