The sense of the wording of the regulation equally admits of an interpretation to the effect that assistance can already be requested and rendered when it becomes apparent that in all probability, a case of damage will occur soon, i.e.
Dann bestehen hinsichtlich solcher Daten die spezifischen Gefahren der räumlich distanzierten Kommunikation, die durch das Telekommunikationsgeheimnis abgewehrt werden sollen, nicht fort (vgl. Iclal odwiedza Firata. The complainants put forward that § 14.3 of the Aviation Security Act, which under the conditions specified in the law authorises to shoot down aircraft, violates their rights under Article 1.1, Article 2.2 sentence 1 in conjunction with Article 19.2 of the Basic Law.
Recht auf informationelle Selbstbestimmung schützt im Herrschaftsbereich des Teilnehmers gespeicherte TelekommunikationsverbindungsdatenBundesverfassungsgericht verhandelt Zugriffsmöglichkeiten auf E-MailGespeicherte Kommunikationsdaten nicht vom Fernmeldegeheimnis geschütztRecht auf informationelle Selbstbestimmung schützt gespeicherte TK-Verbindungsdaten beim TeilnehmerGrundrechtlicher Schutz privater E-Mails und Handy-DatenGrundrechtlicher Schutz privater E-Mails und Handy-DatenFernmeldegeheimnis schützt nicht gespeicherte E-Mails und TelefondatenVerfassungsrichter schützen Telekommunikationsdaten // Karlsruhe verweist auf informationelle SelbstbestimmungBeschlagnahme - PC und Handy: Durchsuchung bei einer RichterinWann darf der Staat in den PC?
Consequently, the danger concerning the application of § 14.3 of the Aviation Security Act was said to be that the order to shoot down the aircraft was made too early on an uncertain factual basis if, within the time slot available, which as a general rule is extremely narrow, armed force was at all supposed to be used in a timely manner with prospects of success and without disproportionately endangering people who are not participants in the crime.
The challenged provision of § 14.3 of the Aviation Security Act does not live up to these standards.
(2) In the proceedings, no indications have arisen for assuming that this assessment could be based on unrealistic, and thus unfounded, assumptions. In complying with such duties of protection, the state and its bodies have a broad margin of assessment, valuation and organisation (see BVerfGE 77, 170 (214); 79, 174 (202); 92, 26 (46)).
Both incidents caused a large number of measures aimed at preventing unlawful interference with civil aviation, at improving the security of civil aviation as a whole and at protecting it, in doing so, also from dangers that are imminent where aircraft (on the definition of aircraft, see § 1.2 of the Civil Aviation Act (a) On 16 December 2002, the European Parliament and the Council of the European Union adopted Regulation (EC) No. The dignity of the people on board an aircraft that will be shot down is respected.
Auch der konkrete Eingriff aufgrund von §§ 94 ff.
This, however, only applies where it must be assumed under the circumstances that the aircraft is intended to be used as a weapon against human lives, and where the direct use of armed force is the only means to avert this imminent danger.
(2) Also the assessment that the persons who are on board a plane that is intended to be used against other people’s lives within the meaning of § 14.3 of the Aviation Security Act are doomed anyway cannot remove its nature of an infringement of their right to dignity from the killing of innocent people in a situation that is desperate for them which an operation performed pursuant to this provisions as a general rule involves. Wasze listy.
13 GG verbunden war (vgl.
There is the additional danger of the situation on board being misjudged from the ground. Moreover, objections exist against § 14.3 of the Aviation Security Act with a view to the principle of clarity and definiteness of the wording of statutes.
The desperateness and inescapability which characterise the situation of the people on board the aircraft who are affected as victims also exist vis-à-vis those who order and execute the shooting down of the aircraft. According to the result of the overall weighing up between the seriousness of the encroachment upon fundamental rights that it involves and the weight of the legal interests that are to be protected (see on this BVerfGE 90, 145 (173); 104, 337 (349); 110, 141 (165)), the shooting down of such an aircraft is an appropriate measure of averting danger which is reasonable for the persons affected if there is certainty about the elements of the offence.